

ORIGINE
Nat Cardozo.
En collaboration pour le texte de MarĂa JosĂ© Ferrada. Traduction et adaptation : Laurana Serres-Giardi.Un saisissement. Cet album est tellement beau, tellement profond, tellement vital que l’on en perd ses mots. C’est le corps qui reçoit, les cellules qui se reconnaissent dans ce chant d’amour aux origines de chaque ĂŞtre humain Ă travers les peuples autochtones. Quel bonheur de se trouver ainsi interpellé·e au plus intime de nous-mĂŞme ! Quelle sensation rare que l’on voudrait capter et conserver alors que sa nature mĂŞme est la libertĂ©. Alors, imprĂ©gné·e Ă jamais, la laisser aller, agir en nous dans la dĂ©raison fertile de son autonomie, et repartir vers ces origines communes, sans omettre de remercier la voix venue jusqu’à nous, portĂ©e par l’album de cette incroyable artiste franco-uruguayenne qu’est Nat Cardozo. Ne pas parler au nom des peuples autochtones prĂ©sentĂ©s Ă travers de magnifiques portraits d’enfants vivant au sein de leur communautĂ©, rĂ©alisĂ©s en pyrogravure et soigneusement imprimĂ©s, les faire vivre visuellement, s’imprĂ©gner sans prĂ©cipitation des textes inspirants, ciselĂ©s pour la comprĂ©hension du contexte de vie : Ă©tayĂ©e par le solide travail d’anthropologues latino-amĂ©ricains et espagnols, la dĂ©marche de longue haleine de l’auteure en faveur de cultures autres que nos modèles occidentaux uniformisĂ©s conduit implicitement Ă une rĂ©flexion sur le respect de la nature tel qu’il est pratiquĂ© par ces peuples, de langue !Kung, Moken, Bribri, Chipaya, Rimba, Mbuti, Gitxsan… Un voyage spirituel au pays de l’altĂ©ritĂ©. Nul doute qu’il creusera le sillon d’une conscience Ă©veillĂ©e du lien Ă la nature qui nous anime en permanence, dans sa pleine splendeur.
Éditions Rue du Monde. 64 pages. 23 €